А що у вас варили?
Це було улюблене запитання одного мойого знайомого з невеликого
містечка, з яким він у дитинстві постійно заходив до сусідів. Стати б йому кухарем!
Ну а ми з таким самим запитанням зазирнімо до кухонь шотландців.
Якщо пам’ятаєте, попри перебування у складі Великої Британії, Шотландія зберегла
свою національну самобутність. Нині ця країна – один із головних кулінарних центрів
світу. І це при тому, що, мовляв, до недавнього часу шотландського сервісу належало
остерігатися, пише langust.ru. Бо, скажімо, у ХVIII столітті один іноземець, побувавши
в единбурзькій таверні, розповідав потім, що бачив там такого брудного кухаря,
що якби його жбурнути до стіни, то, певно ж, і прилип до неї.
Та зрештою, мало що було двісті років тому! Все змінилося! Й
нині шотландці, які справді любовно зберегли свої давні традиції, мають від того
чималий зиск, зокрема саме в кулінарії.
В усіх закладах харчування меню аж перенасичене місцевими стравами.
Пропонується, приміром, рибний суп Каллен скінк. Перекладаємо: Каллен – маленьке
приморське містечко, навіть село, де цю страву й вигадали; скінк мовою шотландських
кельтів означає есенція, в сучасному виконанні – густа страва. Отже, Каллен скінк
– це густий суп з Каллена; його головна складова – ароматна, просолена й прокопчена
риба пікша (із сімейства тріскових), окрім того, картопля, цибуля й вершки. Причому
рибу спершу варять у молоці, а вже потім додають інші інгредієнти
(povarenok.ru). Такий густий суп може бути водночас і першою, й другою стравою,
тобто повним обідом!
Дивимося в меню далі. Суп коки ліки! Одна з найкращих перших
страв національної кухні. Може, цей суп не такий поживний, як інші традиційні супи
(з крупами), зате ідеально збалансований за складом (xcook.info). Щодо головних
інгредієнтів, то досвідчений гурман «прочитає» їх у самій назві супу: cock (півень)
і leek (цибуля-порей). Окрім них, у класичному рецепті коки ліки передбачено ріпчасту
цибулю, стеблину селери, моркву, прянощі й – неодмінно! – чорнослив, котрий саме
й надає страві особливого, ні з чим не зрівнянного аромату.
Неабияк популярні в шотландців картопляні салати – клапшот (з
бруквою, ріпою) і стовіз (із м’ясом). Проте з-поміж найрізноманітніших наїдків
на окреме добре слово, їй-право, заслуговує славетний хаггіс – національна шотландська
страва з баранячих тельбухів (серце, печінка, легені), порубаних з толокном, цибулею,
салом, приправами та сіллю й звареними у баранячому шлунку. Зовні хаггіс нагадує
нашу домашню ковбасу. Його зазвичай подають із гарніром, який називається «ніпс
і таттіс» (пюре з брукви й картоплі). Інтернет-джерела нагадують, що шотландці
традиційно готують хаггіс 25 січня – на вшанування дня народження славетного шотландського
поета Роберта Бернса, в якого чимало геніальних рядків присвячено «чесній бідності»
(«Звання – лиш карб, людина – скарб, цінніший від усього», переклад Миколи Лукаша).
Адже за часів Роберта Бернса ця страва вважалася саме їжею бідних людей, і поет
навіть присвятив хаггісу оду.
В одній із кулінарних книг, пише langust.ru, дотепно зауважено,
що використання шлунку тварини надає цій страві «певної варварської романтики,
любої шотландському серцю». Насправді страва не «хижа», дуже смачна, зустрічається
в багатьох країнах, проте тільки в шотландців вона стала національною.
Паралельно ви, мабуть, помітили, що тут і там згадується картопля.
Авжеж, шотландці переконані, що мають кращу в світі картоплю й найбільше її сортів.
Подейкують, що десь на північному сході країни є готель, де подають не лише карту
вин, а й карту картоплі: керз рожевий, катріона, шафтс-експрес, сатонський достаток,
Маріс-волинщик, герцог Йоркський... (там само). Зрештою, офіціант поряд, коли що
– підкаже.
Ну й почаркувати, звичайно...
Ні для кого не секрет, що шотландці обожнюють свої міцні напої.
Принагідно як не згадати вражаючу баладу Роберта Льюїса Стівенсона (1880) «Вересковий
мед» (англ. – Heather Ale, дослівно «Вересковий ель»). Оригінал має ще підзаголовок
«Галлоуейська легенда» за назвою місцевості Galloway на південному заході Шотландії.
Найвідомішим у нас є переклад Самуїла Маршака, якому вдалося передати все: і гіпнотичний
метроритм, і похмуру неповторну образність, і високий трагізм ситуації, надто
коли один із двох останніх живих піктів-пивоварів – старий батько жертвує сином,
а потім і собою, аби пошити в дурні шотландського короля й навіки зберегти таємницю
приготування хмільного напою з вереска.
Але й пікти, нащадки кельтів, – це Шотландія!
Подейкують, повідомляє langust.ru, нібито запаси шотландського
віскі, що дозріває у льохах, вартують набагато дорожче, ніж усе золото Англійського
банку. Віскі – найбільш експортований шотландський виріб (попри зусилля шотландців
повністю зужити його вдома). А ще ж не можна не згадати знамените шотландське пиво,
ель. Є чимало сортів темного елю з дивними назвами: вісімдесят шилінгів, шістдесят
шилінгів, є маленькі пляшечки «ві-хеві» тощо. Зрештою, з бажання підкреслити свою
оригінальність шотландці полюбляють приказувати, що Шотландія – єдина на Заході
країна, де кола не є найпопулярнішим безалкогольним напоєм: тут віддають перевагу
власному «Айрн-Брю» («залізне варево»), популярному безалкогольному газованому
напою фірми Barr із Глазго.
На колір і смак...
Відомо, що шведи віддають перевагу звичайній домашній кухні без
якихось особливих вигадок. Однак є два «кити» (це мимовільний каламбур, з огляду
на те, що риба є головною в місцевому раціоні), на яких міцно тримається національна
(і домашня) кухня впродовж століть: 1) старовинні скандинавські звичаї, 2) кліматичні
умови. Саме тут і належить шукати витоки особливостей місцевої кулінарії. Почесне
місце серед найпопулярніших страв посідають маринади й соління. А ще шведи дуже
люблять копченості. Що стосується різних прянощів і приправ, яким в інших країнах
надають мало не першорядного значення, то у Швеції до таких речей ставляться спокійно:
є – добре, немає – не біда. Ще одна цікава деталь: для смаження чи тушкування продуктів
здебільшого використовують не олію, а свинячий шпик, пише swedmed.ru.
Цілком логічно, що головне в раціоні шведів – риба, без неї не
обходиться жодне застілля. Конкурувати з цим флагманом місцевої кулінарії можуть
хіба що ікра й ракоподібні. Рибу і засолюють, і закопчують, і використовують у
бутербродах, запікають під соусом, готують з вином чи гірчицею, а для повноти страви
додають овочеві салати.
І все б, як то кажуть, нічого. Але шведи, піднявшися, фігурально
кажучи, на гребінь обожнювання риби, пішли ще далі – тобто «з того боку вниз»,
– запровадивши одну з найнезвичайніших і, мабуть, найкумедніших кулінарних традицій:
святкування Дня протухлого оселедця. Зцією метою недосолену рибу два дні вигрівають
на сонці і їдять тоді, коли процес бродіння вже почався, проте до того, як риба
остаточно зіпсується. Шведи стверджують при цьому, що, попри не найкращий аромат,
оселедець має неперевершений смак (там само).
Помідорні
«тореадори» Хто тільки не казав і не писав про невтримний і пристрасний темперамент
іспанців! Візьмімо кориду. Що ж, це вікова, уславлена, доведена мало не до мистецтва
традиція, на яку не менш темпераментно відгукувалися навіть видатні митці. Згадати
хоча б оперу Жоржа Бізе «Кармен». Крім того, в Іспанії є ще така чудова народна
традиція, навіть свято, як енс’єрро, змальоване, зокрема, Ернестом Хемінгуеєм у
романі «І сходить сонце»: із загонів випускаються бики, які несуться вулицями міста
в напрямку арени (прелюдія кориди), а натовп тікає від них, і кожен із тих, хто
біжить попереду биків чи поміж ними, намагається як мінімум не дістати тяжкої травми.
Зате адреналіну – море!
На такому тлі інша традиція здається дитячою казочкою на ніч.
Це свято літаючих помідорів, іспанською La Tomatina. Назагал інакше як неподобством
його назвати тяжко, зате воно яскраво-червоне, будь-кому доступне, тут вам і неабиякий
азарт, і різні «інновації».
Вважається, що традиція кидатися помідорами виникла 1945 року,
коли на якомусь фестивалі два брати посварилися й почали кидати один в одного помідори,
а присутні залюбки й собі вплуталися в бійку. І «свято» прижилося! Потім на якийсь
час його заборонили, а в 1970-х роках поновили, знову-таки в рамках щорічного фестивалю,
і в цьому контексті воно навіть дістало статус міжнародного.
Щодо самого фестивалю, то він рік у рік відбувається в місті
Буньоль (Валенсія), включає парад, ярмарок, салют, музику, танці й триває цілий
тиждень. Але, як свідчить практика, тисячі любителів гострих відчуттів спеціально
приїжджають сюди винятково задля участі в грандіозній помідорній бійці.
Напередодні побоїща кращі кухарі міста готують знамениту паелью
– фірмену страву, символ Валенсії. А по тому всі торговці на центральному майдані
дбайливо закривають вікна своїх магазинів, лавочок, харчевень тощо чималими пластиковими
щитами.
Ранком наступного дня вантажівки зі «спеціальними» несмачними
помідорами (задешево придбаними у сусідньому Естремадурі) виїжджають на центральний
майдан. І незабаром понад сто тонн помідорів просто на вулицях перетворюються на
кетчуп.
От уже й справді «червона» дата в календарі! Таке собі бешкетництво,
релакс. Несподіваний помідор може дістати будь-кого, зрозуміло, й того, хто взагалі
не збирався брати участь у цій акції! Чи боляче? Не дуже, бо перед тим, як кинути
плід, його за правилами належить розчавити.
Стіни навколишніх будинків червоні, «бійці» буквально потопають
у морі томатного пюре. Але «безумство» триває лише годину. Далі хтось вирушає вмиватися
до річки, інші лишаються на площі й підставляють тіла під струмені води із шлангів,
коли городяни розпочинають прибирати своє місто (за delimano.com.ua).
13.09.2015
Тетяна Моргун спеціально для «ПВ»
|