На перехресті пройдених доріг
Дід Мороз, Санта
Клаус, Пер Ноель, Бабо Наталє, Йоулупуккі, Юлетомте... Що їх об’єднує? Та все!
Це один і той самий новорічно-різдвяний персонаж, лише в різному вигляді. Свого
часу вийшов американський фільм «Називайте мене просто Клаус», де Сантою врешті-решт
виявилася не надто молода чорношкіра жінка! Тож річ зовсім не в зовнішності. А
в тому, що кожен із цих персонажів – істота посправжньому добра й людяна, та
ще новорічної ночі дарує дітям і дорослим пречудові подарунки...
Звичай зустрічати
Новий рік із прикрашеною ялинкою й Дідом Морозом з’явився передусім у Росії
після того, як 1840 року надрукували казку князя й письменника Володимира
Одоєвського «Мороз Іванович». Насправді то було лише літературне опрацювання
власне загальнослов’янської казки «Морозко», доволі жорстокої, що розповідає
про недоброго володаря зимових холодів, який до смерті заморозив ледачу дівку.
Одоєвський пом’якшив сюжет, залишивши антигероїні життя й покаравши її лише намистом
з бурульок.
Отже, Дід Мороз,
хоч і не є суто українським персонажем, був присутнім у східнослов’янському
фольклорі з давніхдавен: старий мешканець села в теплому кожусі з червоним
від холоду носом. Між іншим, побутувала й така легенда, що, мовляв, живе
Мороз у лісі, в крижаній хатині, і коли хто нагодиться до нього в гості,
вручає захожому щедрий подарунок. У свою чергу, й селяни практикували пригощання
Мороза: напередодні Різдва старший у сім’ї виходив на вулицю, виносив їжу для
зимового господаря.
До речі,
Снігуронька так само персонаж напівлітературний. Річ у тім, що 1873 року
драматург О. Островський написав чарівливу весняну п’єсу «Снігуронька»,
поклавши в основу сюжету народну казку з другого тому «Поетичних поглядів
слов’ян на природу» О. Афанасьєва. Попервах Снігурка виступала як дочка
Мороза, символ застиглої під кригою води, але згодом письменники й поети, які
вподобали цей романтичний образ, переробили дівчину на онуку головного
персонажа. Вона тішила і розважала дітлахів на новорічні свята до 20–30х років
минулого століття. Проте не влаштувала когось із вищого політичного
керівництва – і Снігуроньку прибрали з усіх святкових заходів. Із чужої злої
волі вона «розтанула», як і героїня О. Островського, на довгі роки. Лише в
50-х роках зусиллями Льва Кассіля та Сергія Михалкова, які писали сценарії для
кремлівських ялинок, золотокоса й блакитноока помічниця Діда Мороза відродилася
для своїх новорічних обов’язків.
За всіма
переказами й літературними творами справжній Дід Мороз має сріблясте волосся та
довжелезну сиву бороду. Шуба його має бути червоного або синього кольору з білим
хутром (Санта Клаус носить коротку шубу). Шапка – напівовальна (в Санта Клауса
– ковпак), розшита сріблом та перлами; довершують образ білі рукавиці й
червоні (чи сині) чоботи або білі валянки. Обов’язковий елемент – посох
(кришталевий чи срібний) із символом влади, плодючості, щастя.
В Україні
тривалий час, аж до початку ХХ століття, святкування Нового року поєднувало в
собі язичницькі та християнські традиції й тривало 12 днів. Твердо вірили наші
предки, що ворожіння в ці дні є найбільш правдивими, бо відкриваються небеса.
Останній день старого й перший день нового року були й лишилися святами Маланки
(на честь Св. Меланії, день якої, за Юліанським календарем, припадає на 31
грудня) та Василя. Узагалі, за давньою традицією, з дідів-прадідів, українці
25 грудня святкували Різдво, 1 січня – Новий рік і 6 січня – Хрещення. Проте
перехід на нове літосчислення, яке одні конфесії підхопили, а інші
проігнорували, вніс значну плутанину в сучасні новорічні свята. Те, що ми
називаємо «старим Новим роком», насправді є «новим Новим роком», тобто за
сучасним стилем, оскільки, як відомо, всі старі дати «зсунулися» вперед на два
тижні. Та хай там як, тепер у нас Маланка (своєрідний карнавал-перевдягання, в
якому превалюють шлюбні мотиви) святкується 13 січня, а Василь – 14го. До
слова, в цих обрядах святкуваннях традиційно беруть участь ряджені з масками
Кози, Ведмедя, Журавля, Бика й Коня, і саме це об’єднує загальнослов’янські уявлення:
адже, скажімо, зображення Бика на посоху Діда Мороза є символом родючості й
щедрості. Популярні на наших теренах маски Діда й Баби апелюють до
язичницького минулого українців, а улюблені побутові, соціальні та етнічні
маски завжди відтворюють тогочасну (сучасну) соціальну структуру українського
суспільства. І незмінно окрасою новорічних свят лишаються наші неперевершені
щедрівки та колядки.
УСІ ПОТРІБНІ, ВСІ
ВАЖЛИВІ
Французький Пер
Ноель ніколи не з’являється сам. Поруч із ним пильний Пер Фуеттар (Дід із
різками), який, правда, нікого не карає, зате уважно стежить за добрими й
поганими вчинками дітей, а відтак дає поради Ноелю, що й кому дарувати. У
словаччині мешкає «найзаконспірованіший» Дід Мороз – Єжишек. Його ніхто й
ніколи не бачив, але він щедро обдаровує слухняних дітей. Мешканці Лапландії
переконані, що найголовніший Дід Мороз проживає саме в них, за Північним колом,
і притому дуже й дуже здавна. Це добрий лісовий дух, який допомагає тим, хто
заблукав у лісі, лікує хворих чи поранених звірів.
ДЕЩО ПРО САНТУ
Історія Санта
Клауса починається саме зі Святого Миколая, улюбленця всіх країн, – доброго,
уважного, щедрого на подарунки.
Та винахідливі
американці, які «прийняли» Cв. Миколая з Голландії, піддали жару, додавши
цьому персонажу необхідний новорічний антураж. У 1822 році мешканець
Нью-Йорка клемент Мур написав серію казок про те, що санта клаус прибуває на
восьми північних оленях і потрапляє в будинки через димохід, аби залишити дітям
подарунки. А 1869 року було надруковано вірші Жоржа Вебстера, де говорилося,
що батьківщина Санти – Північний полюс. Через певний час з’явилися вітальні
листівки, на яких був намальований дуже привабливий старенький санта клаус у
червоно-білому костюмі.
І відтоді хтось
вирішив, що цей образ винайшла рекламна служба компанії CocaCola, бо червоний
та білий – її фірмові кольори. Насправді все було якраз навпаки: художник
Хадон сандблом почав працювати над рекламою компанії тільки на початку 30-х
років минулого століття. І його креатив, по суті, полягав лише в тому, що,
використавши давно знайдений образ санти, який так вдало збігався із символами
компанії, рекламіст просто «вклав» йому в руку пляшку фірмового напою.
Щоправда, вийшла зовсім непогана «взаємореклама». Оце й усе.
ДЕЯКІ ТРАДИЦІЇ
На Британських
островах поширений звичай «впускати» Новий рік. Це ніби символічний рубіж –
перехід від минулого життя до нового, майбутнього. Опівночі з першим ударом
годинника мовчки відкривають задні двері будинку, аби випустити старий рік,
а з останнім ударом відкривають передні двері, впускаючи новий.
У Шотландії в
новорічну ніч, поважаючи звичай, підпалюють діжки з дьогтем і котять їх
вулицями, спалюючи в такий спосіб старий рік та запрошуючи новий. А ще
шотландці вважають: від того, хто першим завітає до їхнього дому в новому
році, залежить благополуччя чи невдачі родини на весь поточний рік. Неабияку
удачу обіцяє, на їхній погляд, візит темноволосого чоловіка, який приходить із
подарунками.
Мешканці Бразилії
на Новий рік вдягаються в усе біле й виходять до океану – дякувати богині
моря. До маленьких човнів складають різноманітні подарунки – квіти, парфуми,
люстерка тощо. Так бразильці висловлюють свою вдячність за все добре, що було
в старому році, та просять про добробут у новому.
В Італії, за
переказами, в новорічну ніч можуть відбуватися різні дива, зокрема пов’язані
з водою. Приміром, є така легенда: в одній із місцевих річок опівночі, саме
під Новий рік, вода на мить зупиняється і стає... золотою. Традиція зобов’язує
італійців їсти святкової ночі виноград, що висох у гроні: золоті виноградини
нагадують монети. Той, хто з’їсть більше, в новому році зароблятиме краще за
інших.
А в Іспанії та
Португалії, де також вважають виноград символом достатку й здоров’я, належить у
новорічну ніч із кожним ударом годинника з’їдати по одній виноградині, щоразу
загадуючи нове бажання. 12 ударів – 12 заповітних бажань на кожен місяць
нового року.
Сторінку підготувала
Тетяна МОРГУН, «ПВ»
31.12.2011
|