Баєчка про цензуру і культуру
«О, дайте, дайте
мені волю, свою ганьбу зумію змити я, врятую честь свою і славу», – пригадуєте?
Так, «програмна» арія князя Ігоря з однойменної опери О. Бородіна.
Повернути собі свободу означає тут можливість дальшої боротьби за славу й
честь батьківщини. Втім, «полон – воля» – антагонізм понять надто очевидний.
Цікаво, що нині, без усілякої «очевидності» і, здавалося б, таки посеред волі
її все одно вперто хочуть геть усі. Проте не для праці на благо вітчизни – для
себе. Діти – свободи від батьків, студенти – від педагогів, одні країни – від
інших країн, журналісти – від цензури. Останнє набуло особливої актуальності з
огляду на те, що 3 травня відзначався Всесвітній день свободи преси.
Отже, що більше
журналіст наполягає на своїй професійній свободі й незалежності, то більше
хочеться з’ясувати, наскільки довершена його загальна й мовленнєва культура,
наскільки адекватно він соціалізований, а зрештою, наскільки гуманними й
переконливими є його ідейно-суспільні погляди та орієнтації, задля висловлювання
яких він виборює свободу. І головне: чи він справді висококласний фахівець?
Зрозуміло,
апріорі весь світ одностайний у тому, що свобода висловлюватися вільно – це
однозначно добре. І все ж саме тут виникає цікава колізія, що примушує здоровий
глузд трохи «перечепитися»: низка альтернатив свободи особистості і
друкованого слова. Адже свобода – не уявна незалежність від природи чи
суспільства, а здатність людини розумно обирати свою лінію поведінки серед
наявних реальних можливостей. Саме це покладає на неї моральну й соціальну
відповідальність, яка зростає пропорційно зростанню свободи.
Передусім, будьмо
відверті: незалежних періодичних видань у принципі не існує, тож кожен «пишучий»
неодмінно заангажований власником «під його», власника, позиції з усіх питань.
По-друге, нинішню
журналістику називають «інтернетною», бо пишуть всі і про все, часто навіть
приблизного поняття не маючи про тонкощі предмета. Не дивно, що один молодий
радіожурналіст перед прямим ефіром запитує в іншого: «А хто така Раїса Кириченко?
Вона жива?» Не дивно, що газетяр воліє розпитати відому людину про породу її
собаки чи улюблену страву, бо так простіше всього, бо інакше треба підготуватись.
Не дивно, що молода журналістка приходить у лікарню до популярної актриси під
виглядом лікаря, маючи в кишені диктофон: вона не збирається заглиблюватися
у творчість видатної жінки, її цікавить лише, що та зламала ногу і страждає.
Новим гаслом
сучасної журналістики стало «Вразити. Спантеличити. Налякати», а відтак
різних «інфошоків» у нас не бракує, і в такий спосіб знекультурена свобода
самовияву, нічтоже сумняшеся, масованою атакою заганяє суспільство в дедалі
глибший стрес. Тобто з наявних можливостей професійної свободи обирається
найсумнівніша лінія поведінки, а моральна відповідальність – вочевидь
«відпрацьований матеріал». Ще одна забавка вільної журналістики – примусити
пореготати: це і завдання, і надзавдання деяких сюжетів. Та чи влаштують
мислячу людину рядки подібних «жуківплавунців»?
І поки ми всі не
дебілізувалися остаточно, дійсно не завадила б якась цензура, хоча б
внутрішня, – аби стерти порох зі шкали цінностей, повернути культуру, мислення
і гідний самовияв у верхню частину тулуба, а все, що нижче паска, віддати хоч
би 95му кварталу.
Зовсім інша річ –
політика і наявність політичної цензури. Цілком інше – доступ до правдивої
інформації та право журналістів оприлюднювати таку. Цього давно добивалися
представники українських ЗМІ, і нарешті Президент Віктор Янукович підписав не
лише закони «Про доступ до публічної інформації» та «Про інформацію».
«Вибіркова
цензура», – зітхнув би незалежний спостерігач...
НЕ НАДТО НАДІЙНИЙ
«ФУНДАМЕНТ»
Тарас Бурнос,
який досліджує свободу преси в Україні, торік у червні писав: «Як підкреслив
прем’єр-міністр Микола Азаров, збереження свободи слова в Україні є
фундаментальним принципом взаємодії між владою та ЗМІ». Разом із тим 2010-го
було названо аж 15 можновладних «ворогів журналістів». Нині – «лише» 8, але в
рейтингах міжнародних організацій, приміром, Freedom House чи Reporters
Without Borders, які пильно стежать за свободою преси в світі, Україна
відсувається все далі, й сьогодні Freedom House визначає стан свободи преси в
Україні як «частково вільний». серед іншого, пише pravda.ua, правозахисники
нагадують, що радіостанції й телекомпанії, які критикували владу, повтрачали
частоти, зросло незаконне переслідування й залякування журналістів, що призвело
до поглиблення самоцензури, тобто «наступання на горло власній пісні».
Що ж, зате є
Інтернет, ладний догодити всім. Тільки... менше б там було граматичних
помилок!
«ВІД
ГІППОКРАТОВИХ СКРИЖАЛЕЙ»
Леонідові
Закордонцю – 70. А не віриться! Та ж характерна жвава хода, ті ж молоді очі з
лукавинкою, той же уважний погляд. І та сама, збережена на все життя,
вірність клятві Гіппократа: допоможи не роздумуючи і не нашкодь!
Довгі роки Л.
Закордонець – очільник однієї з найстаріших профспілкових оздоровниць
Ворзеля, кардіологічного санаторію «Зірка», де приймав сотні, тисячі пацієнтів.
На листи недужих людей відповідав завжди особисто, хоча це міг би робити хтось
із його помічників.
...І не одну
змінивши долю,
Крізь голоси,
яких не спас,
Живим я
пам’ятником болю
Щодня проходжу
поміж вас.
Так написав лікар
за фахом та покликанням і водночас прекрасний український поет Леонід
Закордонець у вірші «Ноша...». Поезія – це друга органічна частина його єства,
він пронизаний нею, мов гілля дерев – сонячним променем. Дуже сильний лірик.
Член Національної спілки письменників, заслужений діяч мистецтв України,
лауреат всеукраїнської премії ім. А. Малишка і Київської обласної – ім. Гр.
Косинки. Автор багатьох збірок віршів та популярних пісень. Два цілком
рівноправних крила його музи – лірика громадянська й інтимна. Він перейнятий
гіркими й високими думами про долю Батьківщини («Українці, милі українці, Хто
ж нам гідно звестись не дає?! Не єднали нас колись червінці. Нині – кожний душу
продає...») і вміє любити – раз і назавжди («І до сьогодні жінка ця в мені, З
її полями, квітами й Десною»). Можна сказати, що «серце» – ключове слово для
Леоніда Закордонця. Адже він – лікар-кардіолог і краще за інших знає, що серце
й справді страждає, тужить, радіє, в’яне. Це – найважливіший орган почуттів, а
не лише центральний мотор кровообігу. І недаремно одна з поетичних збірок
Леоніда Олексійовича називається промовисто: «Не розгубивши святості душі». А
ось головне його гасло:
Допоки серце
б’ється власне
І ллється світло
від зірок,
Спіши добро
зробити вчасно,
Зроби потребою
цей крок.
Рядки його поезій,
так само як і його життя, сповнені справедливістю, сміливістю, відвертістю.
Вони – вартові часу, його літописці та його оракули. З роси й води, дорогий
ювіляре!
НАШ
«МУШЛЬОВО-ПЕРЛИННИЙ» КРИМ
У рамках конкурсу
на новий логотип півострова конкурсна комісія кримського уряду відібрала сім
фаворитів. Із майже 300 варіантів кращими виявилися серця, мушлі та перлини –
навколо слова «Крим». Член конкурсної комісії, заступник міністра курортів і
туризму Олександр Лієв сказав, що комісія не покладалася на
Інтернет-голосування, а вирішила самостійно визначити гідні варіанти.
Переможець буде названий найближчим часом, але всі фіналісти одержать призи –
путівки до однієї з кримських оздоровниць. Коли логотип буде визначено, сказав
О. Лієв, «ми розтиражуємо його на телебаченні, білбордах і в друкованій
продукції». Але виявилося, що смаки членів комісії поділяють далеко не всі
кримчани. Дехто іронізує, інші кажуть, що варіанти є примітивними й нецікавими.
Та недаремно ж Міністерству курортів і туризму АРК було виділено 150 тис. грн
на просування логотипа. Тож добрий він буде чи не дуже, результат очевидний:
погомонять – і звикнуть!
Інф. segodnya.ua
Сторінку
підготувала
Тетяна МОРГУН, «ПВ»
14.05.2011
|