« на головну 20.04.2024
Архів номерів  •  Актуальний номер » (1247)
21
Березень
 
Інтерв’ю
 
ВІКТОРІЯ СІРЕНКО: «КОЖЕН З НАС, ЯК МОЖЕ, ВНОСИТЬ СВІЙ ВНЕСОК, НАБЛИЖАЮЧИ ПЕРЕМОГУ»

ВІКТОРІЯ СІРЕНКО: «КОЖЕН З НАС, ЯК МОЖЕ, ВНОСИТЬ СВІЙ ВНЕСОК, НАБЛИЖАЮЧИ ПЕРЕМОГУ»


РУБРИКИ


Передплата





Статті Культура

Чекаючи на свято спільної мови

Чекаючи на свято спільної мови

Либонь, національна самобут­ність, національна єдність і культура суспільно-особистісних взаємовідносин – не одне й те саме. Третє, воче­видь, навіть суттєвіше для більш-менш об’єктивного оцінювання нас із боку дружнього чи не вельми друж­нього середовища в глобалізованому світі. Якщо взагалі казати про те, що західні цінності становлять для нас інтерес. Утім, і тут не все так просто, надто з огляду на вищесказане. Ска­жімо, Канада, віддалений домініон Британської імперії, принципово, але не дуже вдало формувала свою націо­нальну самобутність, а ось маленька Шотландія під боком у Англії зберегла її, попри понад два століття залежно­го існування. І що ж? Саме Канада ці­кавить сьогодні європейців як у пла­ні різнобічних двосторонніх зв’язків, у тому числі й культурних, так і щодо імміграції, й таке враження, що головна мотивація тут – передусім суспіль­на культура північної країни, тобто весь різноаспектний ареал усталених там взаємостосунків, офіційних і неофіційних. Попри цілу низку пережи­тих соціально-політичних катаклізмів другої половини ХХ століття, канадці, пише wikipedia, дуже пишаються влас­ною країною, передусім всезагальною системою охорони здоров’я, а також своєю полікультурністю. Зауважили?

Трапилася мені недавно на uainfo.org стаття відомого поета й парламен­тарія Євгена Рибчинського, який обу­рений пролонгованим байдужим став­ленням нашої держави до підтрим­ки й розвитку культури, до належної освіти громадян. Зокрема, автор пише, цитую: «Треба зазначити, що у сучас­ному світі... культура є центральним поняттям антропології, що охоплює увесь спектр явищ і людських стосун­ків... Отже, західна культура – це ці­лісна система моделей людської по­ведінки, які характерні для більшос­ті членів суспільства і які не є резуль­татом біологічної спадковості. Тобто те, як поводять себе люди в контак­тах з іншими людьми, і є справжньою культурою». Рибчинський запитує: що є культура українського суспіль­ства третього тисячоліття? Зрозумі­ло: йдеться про базис, який суворо ре­гламентує належну й відповідальну соціальну поведінку. Якщо пристати на таку точку зору – а вона видається слушною – то, мабуть, не варто споку­шатися, приміром, добре проведеним Днем української вишиванки чи пе­реназиванням дитини на «Михайли­ка» чи «Марічку». Самобутність, само­ідентифікація – так. А культура? У ви­щезгаданому розумінні?

Один лише приклад. Уже понад 10 років у нас радісно вітають міжнарод­ний фестиваль етномузики «Країна мрій», ініційований Олегом Скрип­кою, як і ті культурні заходи, що їх «КМ» проводить в Україні впродовж року. Але цьогоріч фестиваль змінив локацію – зі Співочого поля переміс­тився до музею національної архітек­тури й побуту «Пирогово». Чому – нам не пояснюють, а ось що з цього вийшло, інформують. Так, з різних інтернет-повідомлень, а також сюжетів телека­налу «24» стало відомо, що самих пра­цівників скансена «Пирогово» ніхто не запитував, їхньою думкою не цікави­лися, відбулася домовленість лише з директором музею Ю. Бойком особис­то, і це обурило його підлеглих. Ролик, який подає glavnoe.ua: «До Міністер­ства культури працівники «Пирогова» привели цапа Сметанку. Разом із му­зейниками він протестує проти керів­ника, який захотів проводити фести­валь на території музею...». За словами працівників, директор заради грошей готовий заплющити очі на те, що музе­єм їздитимуть вантажівки, в наметах житимуть люди, а над старовинними дерев’яними будиночками, яким по кілька сотень років, запускатимуть повітряні кулі. У Міністерстві просять не перебільшувати небезпеку. Заступ­ник міністра Ростислав Карандєєв за­певнив, що «ні в кого не підніметься рука зробити щось на шкоду музею». Проте, повідомляє джерело, таки під­нялася. «Під фестиваль почали актив­но розчищати територію музею: там, де раніше засівалися й росли пшени­ця та жито». Не приховувала розпачу працівниця музею, котра була в числі протестувальників біля Мінкультури, а згодом на території скансену з болем коментувала ситуацію для телекана­лу «24»: «Оце майданчик, який готу­ється під «Країну мрій»!». Й справді, на кадрах видно, як туди-сюди їздить трактор, оголюючи чималу територію. «Тільки керівництву, – веде далі ко­респондент Альона Чернецька, – наші відеокадри підготовки до фестивалю не до душі. Охоронцям «згори» надій­шов наказ не випускати нас із музею». Сам директор, звичайно, до журналіс­тів не вийшов. Отже, зайти було легко, вийти – неможливо, тож телевізійни­ки мусили звернутися по допомогу до міліції. І навіть правоохоронцям дове­лося долати штучні перепони.

  •  Куди приводять «мрії»?
А врешті-решт, як задума­ли провести етнофести­валь, так і провели. Не допомогли працівникам музею ні щирі вболівання за улюблену справу, якій віддають душу, сили, професіоналізм, ні їхній відчайдушний і дошкуль­ний «аргумент» – білий цапик під Мінкультом з табличкою «Хочу бути директором у музеї».

Фестиваль був багатотематич­ним, яскравим, насиченим, з ве­ликими повітряними кулями й пасажирами в них. Та мимохіть думаєш: що ж є культура україн­ського суспільства, чим у даному разі пишатися, коли стільки об­ражених? Коли нова традиція потопталася в прямому й пере­носному сенсі по старій?

Хіба не ясно, що культура – не одяг, не масові гуляння, не ди­пломи, скільки їх не було б? Це передусім уміння слухати й чути, здатність до діалогу, взаємоува­га й взаємоповага. Справжня ін­телігентність. Стан душі. Або ж беззаперечне додержання норм соціального етикету. «Емпіреї», коротше кажучи, хоч і багато мо­виться, бо й загальну нашу куль­туру, і самобутність, і збережен­ня національних традицій – усе те важливе, що справді могло б бути нашою національною гор­дістю та козирем в очах усього світу, насправді часто-густо під­минає й побиває живучий агре­сивний «людський фактор», для якого суспільна культура й мо­ральні цінності – як наші, так і за­хідні – порожній звук.

Це що – замкнене коло?

 

І що ж вимальовується?

Передусім сама художниця, Марія Аристиду. Вона кіпріотка, але, як пи­шуть, постійно мешкає у Великобри­танії. Та зрештою, не це головне. Ма­рія – ілюстратор і дизайнер тортів, проте, окрім цього, малює неперевер­шені картини за допомогою кави. Зодного боку, таким видом мистецтва на сьогодні оволоділо вже чимало об­дарованих людей – як завжди і в будь-якому виді й жанрі. Та мабуть, конкуренція лише стимулює – причо­му як піонерів справи, так і всіх, хто приєднався згодом. Ідо слова, пере­конуєшся: здебільшого що незвичні­ша, модерніша техніка в образотвор­чості, то активніше митці прагнуть ре­алістичного зображення. Аце, як на мене, серед головних позитивів.

Марія розповіла у facebook, що одного разу працювала над якимсь проектом і випадково розлила на нього каву. «Варто б засмутитися, але мені стало цікаво, як можна застосувати каву в мистецтві». Тож і почала малювати картини кавою. Причому використовує кілька її видів: американо, еспресо, а також особливі кіпрські сорти. Кіль­кість (як правило, п’ять сортів) та різно­манітність матеріалу, з яким вона пра­цює, відповідає за гру тіней і світла. «Я пишу так, як писала б аквареллю: на­магаюся за допомогою різних сортів і марок одержати потрібний відтінок» (bird.depositphotos.com). Марія Арис­тиду малює портрети, героїв мультфільмів, звірів і птахів, пейзажі – все, що їй до вподоби. Малюнки справді вражають, вони впізнавані й доверше­ні. Про цю художницю дізналися й за­говорили після того, як відомий актор Х’ю Лорі виклав свій портрет її роботи у facebook, назвавши його пречудо­вим. Малюнок швидко розійшовся, в Марії з’явилися тисячі шанувальників. Іїхня кількість дедалі примножується.

 

Слово про «Слово»

Харків давно й незмінно приваблює кінематогра­фістів. Ще за радянських часів на великому екрані у добре відомих кіноманам фільмах «засвітилися» і Держпром, і Дитяча залізниця, й славетний сад імені Тараса Шевченка. А2011 року під час зйомок стріч­ки «Матч» Харків постав у образі окупованого Києва. Со­тні харків’ян знімалися у масовках, нагадує segodnya.ua.

Нині, пише джерело, відомий режисер Тарас Томенко звернув погляд на харківський будинок, який називається «Слово» (інакше кажучи – Будинок письменника). У 20-ті роки минулого століття тут жили Павло Тичина, Микола Хвильовий, Володимир Сосюра та десятки інших пред­ставників яскравої генерації видатних українських митців. Для мешканців було створено умови, як на ті часи неба­чені: встановлено телефони, обладнано пральню й навіть солярій. Проте вже в 30-ті роки, у розпал сталінських ре­пресій, майже всіх письменників було або розстріляно, або відправлено до таборів.

Про ці події й розповідатиме майбутня кінострічка, а зна­менитий будинок «Слово» на вулиці Культури перетво­риться на знімальний майданчик. Тарас Томенко розпо­вів згаданому джерелу, що фільм буде драматичним та інформативним водночас. Режисерові важливо акценту­вати трагічні повороти почуттів і доль, які й визначали ту чи іншу поведінку людей, що населяли «Слово», – пере­дусім болісний перехід від втішення й світлих надій до відчуття чорної хмари, тиску, остраху, жаху. Період, коли «уйти в красивые уюты» практично неможливо, треба робити вибір, ухвалювати важке остаточне рішення. Письменник (поет) і влада – питання одвічне, сакрамен­тальне, але, мабуть, ніколи його «розв’язання» не супро­воджувалося такою масовою, такою кривавою трагедією, як це сталося за сталінщини, коли – за малим винятком – опозиція коштувала життя, а добровільне чи вимушене «за» – самоповаги й народного визнання.

Як, між іншим, не пригадати зримо змальований Михайлом Булгаковим у «Майстрі й Маргариті» Будинок Драмліту! Будинок, де в усіх є хатні робітниці, фа­сад – з чорного марму­ру, а в під’їзді чергує швейцар у кашкеті із зо­лотим галуном.

Отже, які драми відбу­валися в першій столиці України, в загадковому будинку «Слово», які події в ньому змінили хід історії?

...Деякі сцени знімуть тут-таки, зокрема в квартирі №12, де живе правнучка Павла Тичини й де збе­реглися шпалери та ремонт того часу. Апомешкання 1930-х років інших українських письменників відтворять у спеціально збудованому павільйоні (segodnya.ua).

Уже хочеться побачити цей фільм. Та хоч сценарій і ви­грав конкурс Держкіно, фінансова підтримка держави за­барилася: у бюджеті бракує грошей.

05.07.2015


Тетяна Моргун спеціально для «ПВ»

ДОДАТИ КОМЕНТАР 2000
Ваше ім'я:
Коментар:
  введіть цифри на картинці
УВАГА!

З метою підвищення попиту на газету "Профспілкові вісті" редакція прийняла рішення припинити практику розміщення повного чергового номеру у pdf-форматі на власному сайті. Натомість обмежитися публікацією першої сторінки та анонсів найрезонансніших матеріалів. Пропонуємо читачам передплачувати видання. З умовами передплати можна ознайомитися у розділі ПЕРЕДПЛАТА.

НОВИНИ

05.04.2024 21:44

22.03.2024 19:35

15.03.2024 18:49

15.03.2024 18:46

10.02.2024 18:02

10.02.2024 18:01

10.02.2024 17:58

10.02.2024 17:48

12.01.2024 20:50

12.01.2024 20:49

Усі новини


Опитування

Якою б Ви хотіли бачити улюблену газету "Профспілкові вісті" надалі?

Традиційною паперовою, друкованою
- 0 %
Новітньою електронною (виключно в інтернеті за передплатою)
- 0 %
Змішаною (відкриття передплати на електронну версію при збереженні паперово-друкованого формату)
- 0 %
Усього: голосів






 

Профспілкові ВІСТІ, 1990-2023©

01042, Украіна, м. Київ
Майдан Незалежності, 2
Тел/факс: 528-70-49
Використання матеріалів сайту дозволяється за умови посилання