На ньому «грати» не можна...
У заголовку, як ви зрозуміли, фраза з монологу Гамлета – «На
мне играть нельзя!», що виявляє внутрішню силу, мужність та гідність героя. Те
саме цілком стосується й беззаперечного улюбленця мільйонів глядачів у всьому
світі, видатного французького актора театру і кіно, письменника, сценариста,
режисера, музиканта й бізнесмена П’єра Рішара. Недавно митець відзначив своє
80-річчя. Скромно – у тісному колі рідних і близьких друзів. І у цьому також
навіч його характер: усе без пози й хизування, все по-справжньому.
Поза сумнівом, Рішар визначив обличчя французької комедії
кінця минулого століття: «Високий блондин у чорному черевику», «Я нічого не знаю,
але все скажу», «Він починає гніватися», «Укол парасолькою», «Ліворуч від
ліфта» тощо. Комедії передусім динамічної (на відміну від переважаючої
тенденції французького інтелектуального кінематографу до «уповільнення й
розтягування»), розумної й дотепної, часто до щему забарвленої непідробним
драматизмом, котрий органічно вписується в естетику й інтонацію стрічки. В
цьому, звісно, заслуга талановитих режисерів – Франсіса Вебера чи Клода Зіді,
чи Жерара Урі... Проте на тому ж п’єдесталі й «високий блондин» (не має
значення, в якому черевику), тобто сам мсьє П’єр Рішар, котрому властивий
талант із ювелірною майстерністю існувати в кадрі «на межі» жанрів, уникати
комікування й блискуче привносити в кожний створюваний комедійний образ сум,
чарівливість і багатогранність справжнього, некіношного, життя.
Усім любителям кіно, зокрема французького, звичайно ж,
пам’ятний яскравий дует Рішар – Депардьє («Невезучі», «Втікачі», «Татусі»), в
якому герої Жерара Депардьє – «правильні», раціональні, прагматичні, впевнені,
а герої Рішара по-дитячому наївні, довірливі й беззахисні. Але в житті якраз
навпаки! Ну, майже. Принаймні П’єр Рішар, за всього величезного й
багатоманітного творчого потенціалу, людина передусім мисляча, принципова,
сильна, цілеспрямована, вперта. Абсолютно самодостатня.
Народився він 16 серпня 1934 року в родині Дефей і був
названий П’єр Рішар Моріс Шарль Леопольд. Згодом митець зробив друге своє ім’я
прізвищем (як-от видатний американський музикант Рей Чарльз Робінсон, якого ми
знаємо як Рея Чарльза). Його дід по батьківській лініїі, Леопольд Дефей,
надзвичайно заможна людина, пишався своїм аристократичним походженням. У книзі
мемуарів «Маленький блондин у великому парку» П’єр згадує цього свого діда,
невисоку на зріст владну людину з чималими вусами. Для онука старий Дефей нічого
не шкодував, надто через те, що його син, батько П’єра, кинув свою родину.
Другий дід, колись бідний італієць Агріміро, згодом перебрався до Франції й
теж сколотив статок. Усі родичі дуже любили «маленького блондина», жаліли
його й щиро прагнули забезпечити П’єрові щасливе дитинство. Пізніше актор
згадував, що зростав приблизно в таких умовах, як юний Ерік у фільмі
«Іграшка».
Та яке солідне майбутнє не передбачала б для П’єра Рішара
його багата буржуазна родина (приміром, він міг би наслідувати сімейний
бізнес), вона виявилася безсилою проти волелюбної й бунтарської натури юнака і
його нестримного потягу до мистецтва! В старших класах П’єр захопився
музикою, потай купив собі трубу й репетирував удома, заглушуючи звук ганчіркою.
Разом із оркестром таких самих молодих музикантів залюбки грав джаз, котрий на
той час вважався мало не непристойним музикуванням. Урешті-решт він вразив
свою родину заявою, що хоче стати актором: сцена вабила його невідворотно. З
усіх родичів молодого Дефея підтримала лише бабуся, котра заявила, що він має
характер і свого неодмінно доб’ється. Так і сталося.
Маючи трохи більше двадцяти років, П’єр Рішар (щойно
обравши цей псевдонім) вперше вийшов на сцену Національного народного театру в
Парижі. То була уславлена сцена, де грали Жерар Філіп, Марія Казарес, Філіп
Нуаре й багато інших блискучих акторів (rutracker.org). Згодом Рішар грав у
деяких інших театрах, їздив на гастролі, не відмовлявся від другорядних ролей
(котрі йому часто вдавалося зробити яскравішими за головні) й нарешті звернув
на себе пильну увагу сценаристів і кінорежисерів. На початку 70-х років
молодий сценарист Франсіс Вебер створив кумедну історію про «шпигунські війни»
під назвою «Високий блондин у чорному черевику». Фільм з Рішаром у головній
ролі зробив нечувану, колосальну касу! Публіка просто штурмувала кінотеатри, і
артист здобув нарешті широку, стійку, давно заслужену славу. Затим відбувся
сиквел блондина, й так само вдалий. Але талановитий розумний актор не бажав
штампів, навіть багатообіцяючих. Треба було щось змінювати, шукати нове. Таким
прикметним новим у його творчій біографії став фільм «Іграшка», де Вебер
дебютував у ролі режисера. Цікаво, що цю комедію з елементами суму й навіть
трагізму за участі Рішара, фільм психологічно точний і складний, практично не
сприйняв веселий французький кіноглядач. Рішар виступав тут і як продюсер, і
його витрати окупился лише після того, як стрічку придбали телеканали.
-
Озброєний гумором і працездатністю
Ще низка веселих, у
тому числі й згадуваних тут кінокомедій, – і екранні герої П’єра Рішара
змінюються вбік «усерйознення», зміцнення характеру, заявляють про свою
здатність «тримати удар», тобто стають більш схожими на самого актора. Пізніше
Рішар з його величезним досвідом успішно працює як режисер, паралельно не
вичерпується його акторська фільмографія, хоча, за порадою Жерара Депардьє,
він встигає також стати й успішним бізнесменом-виноробом. Але, до слова, їхній
кінодует, після «Невезучих» визнаний одним із кращих у світовому
кінематографі, більше (після трьох спільних картин) не повторювався.
Минали десятиліття, відчутно змінилося обличчя світового й
зокрема французького кінематографу, однак П’єр Рішар, «розмінявши» восьмий
десяток, працює в кіно, виступає на сцені, продовжує творчі пошуки й
підтримує такі ж у своїх дітях та онуках.
Створюється Музей Майдану
Ініціатива створення Музею виникла ще в січні цього року
після подій на вулиці Грушевського. Анаприкінці квітня за спільним рішенням
Міністерства культури України та КМДАбуло сформовано робочу групу з напрацювання
концепції музеєфікації такого складного й неординарного суспільно-політичного
явища, як Євромайдан. Голова робочої групи, начальник управління музейної
справи Міністерства культури України Василь Рожко переконаний: «Своєю
боротьбою за свободу українці заслужили на сучасний інтерактивний Музей
Майдану в центрі Києва».
За півроку робоча група зібрала і взяла на облік понад 1400
музейних предметів, у тому числі «йолку», задокументувала пам’ятні місця в
центрі Києва, пов’язані з подіями Революції Гідності, та виготовила
пам’яткоохоронну документацію (i-pro.kiev.ua). Крім того, є понад 280 аудіо-
та відеозаписів.
Про все це громадськість дізналася під час прес-конференції
наприкінці серпня згаданої робочої групи та презентації концепції Музею Майдану.
Як акцентував міністр культури України Євген Нищук, музей має бути
культурно-інформаційним центром демократичних процесів і боротьби громадян
України за свої права, майданчиком для дискусій, навчання, реалізації
суспільних ініціатив.
Певна річ, Музею необхідне приміщення. За словами директора
Українського інституту національної пам’яті Володимира В’ятровича, тимчасово,
на кілька років, для цього підійде Український Дім, але в майбутньому слід
збудувати споруду спеціально для Музею Майдану (там само). Учасники робочої
групи сподіваються на розуміння й підтримку громадськості та органів влади.
До
дому
–
отже, в Україну!
Наприкінці серпня додалося ще кілька градусів до
закономірного хвилювання Міністерства культури України стосовно подальшої долі
експонатів виставки «Крим: золото і таємниці Чорного моря». Така експозиція з
фондів одного київського й чотирьох кримських музеїв, як відомо, ще в лютому
ц. р. вирушила спершу до Німеччини, а згодом до столиці Нідерландів Амстердама,
де її приймав місцевий музей Аларда Пірсона. Термін дії виставки було
подовжено до 1 вересня, а після цього її слід повернути на батьківщину. З
дев’ятнадцятьма експонатами, котрі й раніше зберігалися в київському
Історичному музеї, все зрозуміло: вони повернуться додому вже у вересні. Арешта?
Амстердамський музей почувається розгубленим, не достоту розуміючи, куди ж
повертати цінності. Його прес-служба заявила, що заклад утримається від
повернення артефактів будь-якій стороні (тобто Україні чи Росії), допоки не
буде оприлюднено аргументоване судове рішення чи відповідна арбітражна
ухвала. Або поки не стане відомо, що між Києвом і окупованим Росією Кримом
досягнуто згоди. Обережність і зволікання Амстердама, вважає заступник
міністра культури України з питань європейської інтеграції Світлана Фоменко,
пов’язані передусім з побоюванням судових позовів з боку кримських музеїв і
російської сторони. Однак усі 2111 експонатів неодмінно повернуться в Україну.
Про це вона сказала на брифінгу в Будинку Уряду 29 серпня, повідомляє
unn.com.ua.
Позиція української сторони ґрунтується на відповідному
національному законодавстві, а також на приписах нормативних актів сучасного
міжнародного права щодо захисту культурних цінностей: ці документи забороняють
привласнення окупантами майна, що належить тим чи іншим закладам окупованої
території. Тож по суті Росія не має жодного законного права ні під яким
виглядом претендувати на привласнення культурних об’єктів Криму. Визначення їх
долі – це сфера компетенції Міністерства культури України.
Позаяк поки що нідерландська сторона не передає експозицію
жодній із сторін, колізія існує. «Питання полягає в суто юридичній площині, й
воно буде вирішене найближчим часом», – сказала заступник міністра, пише
kmu.gov.ua.
08.09.2014
|