« на головну 06.05.2024
Архів номерів  •  Актуальний номер » (1248)
04
Квітень
 
Інтерв’ю
 
ВІКТОРІЯ СІРЕНКО: «КОЖЕН З НАС, ЯК МОЖЕ, ВНОСИТЬ СВІЙ ВНЕСОК, НАБЛИЖАЮЧИ ПЕРЕМОГУ»

ВІКТОРІЯ СІРЕНКО: «КОЖЕН З НАС, ЯК МОЖЕ, ВНОСИТЬ СВІЙ ВНЕСОК, НАБЛИЖАЮЧИ ПЕРЕМОГУ»


РУБРИКИ


Передплата





Статті Культура

В ім’я отця, і сина, і Святого духа...

В ім’я отця, і сина, і Святого духа...

Судячи з кількості релігійно­го змісту звернень до укра­їнців у періодиці й радіоефі­рі, з кількості нових прихо­жан та віруючих, з ентузіас­тичного дотримання людьми цер­ковних і побутових християнських традицій, побожність на наших те­ренах відчутно примножилась і зміцніла. Та чи досягли ми при всьо­му тому головного, до чого закликає Господь: взаєморозуміння, миру, братерської любові? Очевидно, що ні. А, до речі, коли взяти хоча б мов­ну ситуацію навіть раннього хрис­тиянства, то вона є повчальною. Спаситель проповідував розмовною мовою тодішньої Палестини – ара­мейською (семітська група), дуже наближеною до сірійської; при цьо­му мовою міжетнічного спілкуван­ня у середземноморському ареалі була грецька (так звана койне). Саме грецькою й написано тексти Нового Заповіту. Й історія христи­янської культури, зокрема літера­турна, починається на межі мов і цивілізацій, із так званої інкульту­рації, місіонерського завдання по­ширення віри. Інакше кажучи, хрис­тиянська література з витоків орієн­тувалася на територіально дуже ши­роке, сказати б, космополітичне со­ціальне середовище. Тобто взаємо­розуміння та єдиномисліє між носі­ями різних мов.

Адже вища релігійна мета христи­янства – спасіння. А специфіка розу­міння цього – в догматі Пресвятої Трійці, центральному догматі хрис­тиянства. Згідно з символом віри (blyzhchedoboga.com.ua) Бог має три особи: Бог-Отець, Бог-Син і Бог Дух Святий; всі ці особи – єдиний Бог (різні його прояви), і кожна є повніс­тю всемогутнім і єдиним Богом (а не частиною Бога), і серед цих осіб нема більшої або меншої. Відповід­но до вчення святих отців (azbyka.ru/hristianstvo), без віри у Трійцю неможливе й саме існування Церк­ви, бо «на ній зафундована Церква, і хто від цієї віри відпадає, той не може бути й навіть називатися хрис­тиянином». Для православної Церк­ви Свята Трійця – «непохитна основа будь-якої релігійної думки, всякого благочестя, всякого духовного жит­тя, всякого духовного досвіду» (там само). Отже, вчення про Пресвяту Трійцю є засадничим для всієї хрис­тиянської віри та моралі. Загалом догмат цей складний, усвідомити його розумом важко – але він про­мовляє про любов і толерантність, він проповідує це. Всі іпостасі нероз­дільної Трійці перебувають в ідеаль­ній (абсолютній і самодостатній) взаємній любові – «Бог є любов». Саме це, як зрозуміло, початок, і сут­ність, і сенс людського життя.

Нині, 8 червня, власне й вшанову­ватимемо Пресвяту Трійцю. Давно помічено, що люди, які вони не були б, – більш чи менш побожні – завжди активно та із задоволенням, намагаючись нічого не забути, готу­ються до цього свята. Воно й справді неймовірно гарне, адже довкола – зелений рай, буяють квіти й трави, все свіже й багатобарвне, все симво­лізує радість життя, добробут, дає крила кращим надіям. Тому на вша­нування цього дня церкви та помеш­кання прикрашають гілками, трава­ми, квітами – за легендою, саме так було прикрашено Сіонську світли­цю, коли Святий Дух зійшов на апос­толів: зелень та весняні квіти сим­волізують оновлення людей силою Святого Духа.

Відомо, що Трійця святкується на п’ятдесятий день по Великодню, тому часто називається ще П’ятидесятниця. Напередодні цього свята помешкання прикрашають зелени­ми гілками дерев, долівку встеляють м’ятою чи полином. Зелені свята! В Україні ще з ХIХ століття люди йшли до церкви з букетами, а всередині бу­кетів – потрійна свічка. Вона мала горіти впродовж усієї відправи. Не­догарок свічки зберігали й викорис­товували як оберіг, цьому ж слугува­ли освячені трави й рослини.

По духмяні трави зазвичай виру­шали дівчата, молодиці й дітлахи. Збирали чебрець, полин, папороть, любисток, аїр. Для оздоблення бу­динку використовували гілки ясена, липи, клена, берези, вільхи або то­полі. А ось верба, як стверджують, до Трійці категорично не пасує, бо вже віддала людям свою силу та за­ступництво у Вербну неділю. Моло­ді деревця, гілки, зрубані до Трійці, називаються клечанням, тому тиж­день перед Трійцею зветься ще Кле­чальним.

Чимало гарних (а часом і трохи лячних) вірувань пов’язували пе­реддень свята з русалками: четвер перед Трійцею – Русальний Велик­день. Начебто русалки цього дня ви­ходять із води на суходіл, аби поди­витися, як їх шанують, і можуть ба­гато кому нашкодити. Такого чет­верга належало лишати для русал­ки духмяний коровай. У деяких ре­гіонах України дівчата плели для мавок вінки й заносили їх до лісу, аби мавка прислала дівчині гарного нареченого. Взагалі свято Трійці тісно пов’язане в народній уяві з ве­сільними обрядами, обиранням пари, а тому завжди було неабияк популярне серед молоді.

А ще на Трійцю зазвичай «водили Тополю»: обирали високу струнку дівчину, прикрашали її стрічками, намистом, гілочками, квітами, сплі­тали для неї пишний вінок. А далі з піснями й танцями водили селом, полями. «Тополя» вклонялася зу­стрічним, зичила їм здоров’я, ще­дрого врожаю, добробуту. Її поба­жання вважалися пророчими, а зу­стріти «Тополю» – то на щастя.

  •   ТРІЙЦЯ

  Зелений рай! У літепло посвята,

Врочистая відправа почалась:

Ітравостій, і клечання по хатах –

Благословенний, життєдайний час!

Святая Трійце, осіни криниці,

Сади й гаї, левади і поля,

Ісіножаті, й духмяні копиці –

Все, що дарує матінка-земля,

Все, чим гордиться чесная родина, –

Ідуми чисті, й праведні труди...

Отцю Небесний, осіни Вкраїну,

Помилуй нас віднині й назавжди!

 

 

  Навчати добру, робити добро...

  «Імістом ходив стоголосим / Взадумі, як тиха вода, / Великий і мудрий філософ / Григорій Сковорода». Це рядки з вірша Ми­коли Возіянова «Легенда про Харків», який став другою батьківщиною письменника. Отже, харків’янин Микола Возіянов – про­заїк, поет, гуморист, автор добре відомої слухачам розважальної радіопередачі «Від суботи до суботи». Лауреат премій ім. Лео­ніда Глібова, ім. Остапа Вишні, ім. Олексан­дра Олеся, ім. Муси Джаліля.

Розмаїття творчих ідей, легке перо, справ­жнє почуття гумору, любов до людей, надто – до дітлахів (а може, ще й багато чого іншо­го) посприяли появі й примноженню окре­мого ареалу поетичної творчості Миколи Во­зіянова: він автор книг «Мудрість кутнього зуба», «Смішний заєць», «Фіговий листок», «Заміж до Європи» та ін.; опубліковано май­же півтори тисячі його байок, гуморесок, усмішок (це крім того, що звучало в ефірі).

Однак наразі кажемо про відзначення Ми­коли Возіянова саме як дитячого письмен­ника, бо журнал «Малятко» оголосив ім’я цьогорічного, вже двадцять п’ятого, лауреа­та премії імені Наталі Забіли. Ним і став за опубліковані впродовж року «малятківські» твори Микола Возіянов. До речі, його дитячі вірші публікуються і в журналі «Пізнайко».

Популярний журнал для дошкільнят і учнів молодших класів «Малятко» започаткував свою премію ще 1988 року з метою привер­нути увагу авторів до літератури для наймо­лодших громадян України, для пожвавлен­ня, як пише i-pro.kiev.ua, творчого процесу та окреслення орієнтирів. Традиційно цю премію вручають у травні в приміщенні На­ціонального музею літератури.

Гадаю, в багатьох родинах дітям залюбки читають твори Миколи Возіянова. Адже до­брі, кмітливі й кумедні герої віршів цього талановитого поета сподобаються дитині. Навчать її бути ввічливою, ділитися, зами­рюватися, дружити й поважати інших.

 

 

 Мрії збуваються

  Тетяна Моргун

спеціально для «ПВ»

Бажання, ентузіазм, праця й талан – ось, ма­буть, усе необхідне для здійснення мрії. При­наймні американської. ВСША мешкає відомий і вже популярний у своїх земляків художник Спенсер Фінч. З одного боку, в цієї, нині вже зрілої за віком людини (він народився у штаті Коннекти­кут 1962 року), міцна гуманітарна освіта. У 1985 році Фінч з відзнакою закінчив Гамільтон-коледж, здобувши ступінь бакалавра в галузі літератури; че­рез чотири роки став магістром витончених мис­тецтв та скульптури, пише kulturologia.ru. Фінч бага­то й продуктивно працює, відтак має чимало персо­нальних виставок.

Але в його житті далеко не все так однозначно: ска­жімо, для Спенсера Фінча не існує «кордонів» між, здавалося б, зовсім різними сферами вивчення та ді­яльності. Його допитливість, інтелектуальні можли­вості й віра у себе допомогли митцеві зістикувати ма­лярство, мистецтво фотографування, роботу з відеоапаратурою та електроніку. Знову-таки, в наш час – нібито нічого особливого! Однак завдяки пошукам, правильним розрахункам та мистецькій фантазії Фінч порівняно недавно подарував співгромадянам можливість побачити одну зі своїх останніх праць – скульптуру «Lunar» («Місячний»), що має вигляд мо­лекулярного з’єднання і світиться. Такий собі «фулерен-букибол», що працює на сонячних батаре­ях. Автор продемонстрував його всім цікавим із даху Чиказького художнього інституту.

Фінч узагалі є майстром світлових інсталяцій, за до­помогою яких намагається дослідити феномени сприйняття й пам’яті, і, власне, саме світлові інсталя­ції зробили Фінча таким популярним, пише джерело. Річ у тім, що його завжди цікавило природне світло, але таке, що його можна спостерігати в певний час у певному місці. Надто хвилювало й заворожувало мі­сячне сяйво. Сам Фінч казав так: «Мене завжди при­ваблювали нічні краєвиди й мотивувала неможли­вість зображення такої... напівтемряви у напівтемря­ві. Зваживши, що зображень місяця було зроблено предостатньо, я почав розмірковувати про місячне сяйво, зокрема й про те, що, власне, це – відбите со­нячне світло. Завдяки цьому я догадався використати сонячні батареї для генерації місячного сяйва. Япо­думав, що доволі кумедно було б створити такий собі модуль з місячним сяйвом на борту, котрий при­землився на даху Чиказького інституту» (там же).

Отже, три роки тому Спенсер Фінч поставив собі за­вдання: відтворити в штучний спосіб світло липнево­го місяця над Чикаго. За допомогою особливого ви­мірювального приладу з’ясував середній колір місяч­ного сяйва та його температуру. Одне слово, в ре­зультаті всіх зусиль митця 2012 року з’явилася одна з найприкметніших інсталяцій Фінча – скульптура у ви­гляді опуклих замкнених багатогранників. І– світить­ся, мов справжнісінький місяць! Незвичайну кон­струкцію виконано з алюмінію та нержавіючої сталі.

07.06.2014


Тетяна МОРГУН спеціально для «ПВ»

ДОДАТИ КОМЕНТАР 2000
Ваше ім'я:
Коментар:
  введіть цифри на картинці
УВАГА!

З метою підвищення попиту на газету "Профспілкові вісті" редакція прийняла рішення припинити практику розміщення повного чергового номеру у pdf-форматі на власному сайті. Натомість обмежитися публікацією першої сторінки та анонсів найрезонансніших матеріалів. Пропонуємо читачам передплачувати видання. З умовами передплати можна ознайомитися у розділі ПЕРЕДПЛАТА.

НОВИНИ

05.04.2024 21:44

22.03.2024 19:35

15.03.2024 18:49

15.03.2024 18:46

10.02.2024 18:02

10.02.2024 18:01

10.02.2024 17:58

10.02.2024 17:48

12.01.2024 20:50

12.01.2024 20:49

Усі новини


Опитування

Якою б Ви хотіли бачити улюблену газету "Профспілкові вісті" надалі?

Традиційною паперовою, друкованою
- 0 %
Новітньою електронною (виключно в інтернеті за передплатою)
- 0 %
Змішаною (відкриття передплати на електронну версію при збереженні паперово-друкованого формату)
- 0 %
Усього: голосів






 

Профспілкові ВІСТІ, 1990-2023©

01042, Украіна, м. Київ
Майдан Незалежності, 2
Тел/факс: 528-70-49
Використання матеріалів сайту дозволяється за умови посилання