У холодному морі життя
У контексті українських подій останніх двох місяців промовистою
здалася назва нової книги в прозі відомої поетеси, заслуженого діяча мистецтв
України, лауреата низки літературних премій Ганни Чубач – «Холодне море
життя». Довідалася про це з цікавого інтерв’ю з письменницею на сайті УНН. На
запитання журналістки «Чому ж ваше море «холодне»? Адже ми радіємо морю
теплому... лагідному» Ганна Чубач відповіла так: «Для творчої вразливої
людини, яка гостро відчуває не лише свій біль, а й біль інших людей,
суспільства, море життя завжди холодне. Воно хвилюється й штормить, а людина в
ньому може загинути, якщо надто витрачатиме себе. Після того як я перенесла інсульт
і буквально «повернулася з того світу», мої відчуття стали ще гостріші.
Особливо – спогади. Нині на багато речей дивлюся по-іншому, тому що немає
нічого ціннішого за саме життя».
У 2010 році побачила світ вже 60-та збірка письменниці
«Серед зневір і сподівань», куди ввійшли як поетичні твори, так і
публіцистика. Ганна Танасівна, безперечно, має рацію, коли стверджує, що
літературний талант – поза політикою. Та це коли розглядати його як щось
самоцінне, самодостатнє. А ось якщо вкинути такий талант у «холодне море життя»,
від аполітичності й сліду не лишиться, й він негайно набуде відтінку, що
відповідає за приналежність до певної громадянської позиції. Хоча... політика –
поняття полісемантичне, й далеко ходити не треба: сама Ганна Чубач, поет
талановитий, тонкий, ніжний, чиї вірші кришталево прозорі, мов умите чистим
дощем віконце, чарівливі, щирі й прекрасні, як сама авторка, – щораз
опиняється не поза, а всередині політики на своїй же літературній ниві.
Оскільки Президент України оголосив 2014-й Роком Тараса
Шевченка, стало відомо, що цьогоріч розмір однойменної престижної літературної
премії збільшено вдвічі. Нині вона становить понад мільйон гривень. І от Ганна
Чубач, котра була номінантом премії 2013 року, в згаданому бліц-інтерв’ю
розповідає, що «злетіла» тоді на другому колі, й упевнена була, що премію не дадуть,
хоча впродовж десяти років подає свої книжки на здобуття цієї премії. Але
щоразу саме на другому колі «злітає». «На мій погляд, – каже поетеса (і я
свідомо наводжу цю відповідь майже повністю – Т. М.), – премія багато в чому
має політичний характер, є ангажованою, причому ще за рік до того, як оголошуються
співшукачі й номінанти, виникає пул «своїх», невідомо ким призначених
рецензентів, критиків та лобістів співшукачів. У мене жодної «мохнатої» руки в
такій інституції, як «Шевченківська премія з літератури» немає. Торік я
подавала на конкурс свою книжку поезій «Радість висоти», яка визнана кращою
книгою року в Чехії і дістала чеську премію «Кришталева книга» 2012 року, проте
ця чеська премія аж ніяк не вплинула на літературні події в Україні: мене знову
наче не помітили... Колись відомий український художник Іван Марчук сказав
мені: «Ганнусю, наші українські премії не є підтвердженням таланту людини, а
часто навіть навпаки, й радше свідчать про лояльність до тієї чи іншої
політичної сили». З того часу я заспокоїлась. Із жодним членом Комітету з
присудження премії не дружу, хоча багатьох знаю».
А коли її попросили припустити, хто може стати щасливим
володарем цьогорічної Шевченківської премії з літератури, Ганна Чубач,
здається, таки «поцілила в точку», назвавши передусім дилогію Юрія Щербака «Час
смертохристів. Міражі 2077 року» й «Час великої гри». Бо принаймні на сайті
комітету ця дилогія – одна з чотирьох творів, допущених до третього
конкурсного туру. «Чомусь не враховується думка читачів, – каже Ганна Чубач, –
не враховуються наклади книжок автора-номінанта».
Євген Стасіневич у статті «Література, якої не було:
підсумки 2013» стверджує, що українська література перебуває в глибокому застої,
маючи на увазі передусім прозу, бо в світі саме й виключно за нею визначають
смисли та свідомість літературного процесу. При цьому з’ясовується, що в
конкурсі «Книга року ВВС» переміг роман Ярослава Мельника «Далекий простір» з
надто прямолінійними (й далеко не новими) метафорами: сліпота й прозріння,
здатність лише споглядати й вслуховуватися, а «ідеал героя Гавро нехитрий і
всім зрозумілий – свобода й можливість самому обирати свою долю». Справді:
симптоматично й символічно. Літературний критик навіть поставив убивче для
романіста запитання: для чого, власне, писалося? «Може, Мельник «подарував»
українській літературі жанр квазі-філософської антиутопії? Але зовсім недавно
був Антипович із своїм «Хроносом», та й про Щербака з його, прости Господи,
смертохристами забувати не слід» (unn.com.ua, 30.12.2013).
Ну? Скажете, кругом – смаківщина? Ая скажу: розгубили ми
розумну, ерудовану, професійну критику – літературну, музичну, мистецтво-,
кіно- й театрознавчу. Попсувалися світлофори на важких шляхах культурологічного
процесу. За всіх можливих «але» Євген Стасіневич є для мене професійним
літературним критиком, Ганна Чубач – талановитим поетом. Ащодо політики, гадаю,
ви й самі споглядаєте, вслухаєтесь, міркуєте, обираєте...
Ave, Музико!
Агенція i-pro.kiev.ua проанонсувала концерт Академічного
симфонічного оркестру Львівської філармонії під батутою головного диригента Іллі
Ступеля у Концертному залі Львівської філармонії. Як повідомили у філармонії,
концерт 26 січня присвячено підтримці громадянської позиції Євромайдану та
невинним жертвам трагічних подій на ньому. Генеральний директор Львівської
філармонії Володимир Сивохіп зазначив: «Філармонія висловлює свою громадянську
позицію єдності з народом України. Утакий складний та відповідальний історичний
момент мистецькі акції покликані підтримати дух свободи і справедливості у
суспільстві. Це дні трагічні, дні не тільки державного, а й душевного неспокою.
Мистецтво завжди високодуховне. Інаша громадянська позиція полягає в тому, що
ми, музиканти, артисти, своїм мистецтвом підтримуємо народне волевиявлення... Львівська
філармонія у цей час бере на себе відповідальну роль – стати храмом душевним та
мистецьким. Найвеличніші мистецькі твори протягом багатьох тисячоліть
створювалися, власне, під впливом визначальних трагічних історичних подій,
адже мистецтво відображає, насамперед, життя».
Розпочинається концерт симфонічною п’єсою львів’янина
високого духу, композитора Станіслава Людкевича «Танець смерті». Цей твір
називають іще поемою «Подвиг», сам автор дав їй назву Dance Macabre,
підкресливши в містерії, що перед лицем смерті всі рівні; заподіюючи смерть
іншим людям, варто пам’ятати й про власну смерть, адже життєві блага
швидкоплинні. Такі міркування вкладалися в поняття macabre, й напевне саме
такий зміст у часи глибокого застою вкладав Станіслав Людкевич у свій твір.
Звучатимуть також трагічні «симфонічні фрески» з балету «Ромео і Джульєтта»
Сергія Прокоф’єва та «Симфонія» Дмитра Шостаковича.
Дана Інтернешнл vs Кончита Вурст?
Тетяна Моргун
спеціально для «ПВ»
У Росії існує така громадська організація – «Всеросійські
батьківські збори», її члени є активними й воліють працювати в широкому тематичному
спектрі. Тож, зокрема, для них дуже важливо, аби їхні діти зростали в морально
чистому світі, де немає місця анімаційному й усякому іншому «культурологічному»
бруду на кшталт сумновідомого South Park.
Нині регіональне відділення «ВБЗ» м. Твері в особі його
керівника енергійно закликає батьків бойкотувати Євробачення–2014, що має
відбутися в Данії 6–10 травня, й узагалі, якщо вдасться, добитися заборони
трансляції конкурсу в Росії. Вже підготовлено відповідну петицію. Скандал
вибухнув через те, що одним з учасників конкурсу є співак-трансвестит з
Австралії, який виступає під псевдонімом Кончита Вурст (справжнє ім’я артиста Томас
Нойвірт). Та річ не в самому факті. «Кончита» – це (kp.ru) кокетливий чоловік
із пристрасним поглядом, який виступає виключно в жіночих сукнях, але
принципово не відмовляється від бороди. Сам Нойвірт стверджує, що такий образ
якнайкраще закликає до толерантності й розуміння людей з нетрадиційною
орієнтацією.
Ну, Європі, очевидно, це «однаково-фіолетово», адже включили
людину до числа учасників співочого змагання! Аось слов’янська душа такого не
приймає, й край! Захід і його технологи, вважають російські батьки, дуже давно,
дуже щільно, дуже прицільно й дуже систематично розбещує їхніх дітей, використовуючи
різні можливості різних засобів масової інформації. Авони, батьки, хочуть, щоб
діти зростали морально й фізично здоровими, культурно розвиненими, грамотними
й, поза сумнівом, гетеросексуальними. До речі, а хіба для наших, українських,
дітей ми, їхні батьки, не хотіли б того ж?
Уцьому зв’язку пригадую непросте життя й олімпійський злет
на тому ж Євробаченні (1998 рік, Бірмінгем) прекрасної ізраїльської співачки
Дани Інтернешнл (Аарон Коен). Але вона пройшла нелегкий шлях – стовідсоткове
відчуття себе дівчиною, операція із зміни статі, презирство й публічний осуд.
Вердикт її ортодоксальних земляків був надто суворим: «Такого чудовиська, як
Дана, не було навіть у Содомі!». Івсе ж вона поїхала на конкурс, не образила
своїм виглядом нічиє естетичне почуття, блискуче виконала пісню «Діва» й,
обійшовши 25 конкурентів з різних країн, виборола Гран прі. Її пісня на кілька
років стала світовим хітом. Виправдовуючи взятий псевдонім, Дана залюбки співає
різними мовами, і навіть в арабських країнах її касети штампувалися мільйонними
тиражами.
Співачка об’їздила з концертами майже всю Європу, багато сил
віддавала благодійності й ніколи «не запалювала зірку на лобі». Дивлячись на
Дану, пише sxnarod.com, справді важко уявити, що ця брюнетка з майже ідеальною
фігурою колись була чоловіком.
31.01.2014
Тетяна МОРГУН спеціально для «ПВ»
|