«Я ще існую, бо я ще люблю»
Українському поетові Олександру Ірванцю виповнилося 50. Його
творчість – майже незвичайне явище у вітчизняній літературі. Це не кабінетний «записний»
письменник, котрий подумки бачить себе у вигляді пам’ятника. Це поет-Вітер, поет
майдану, народний трибун (якщо прибрати звідси непотрібний пафос). Хто ж із нас
не пам’ятає неповторні виступи О. Ірванця на 5-му каналі ТБ, у передачі «П’ять копійок»?!
Навіть зовні він мав вигляд героя «суспільного телебачення», просто людина з народу.
А його віршики – політизація поезії чи поетизація політики? – це було щось! Дуже
гостро, дуже дотепно, дуже влучно, дуже смішно і дуже... сумно.
У середині 80-х О. Ірванець разом з Ю. Андруховичем та
В. Небораком створили легендарне літературне об’єднання Бу-Ба-Бу (бурлеск-балаган-буфонада),
яке стало викликом фальшивості, усталеній в українській літературі. І кожен із
цієї трійці почав писати те, що справді думав, не переймаючись, чи будуть колись
надруковані створені ними опуси. За два роки коло шанувальників їхньої, власне,
усної (можливо, рукописної) творчості розширилося надзвичайно. Людям імпонували
талант плюс відвертість, вони читали те, що хотілося читати! Фактично «бубабісти»
стали ідеологічним прапором вільно мислячої частини нації.
Свою поетичну творчість Олександр розпочав з епіграм на однокурсників
та викладачів педучилища, а те, за що йому «найменше соромно», як сам каже, – написав
під час служби в армії.
Дотепний та уїдливий, Олександр Ірванець – поет, драматург, прозаїк,
перекладач – автор цілої низки прецікавих книжок, чимало творів з яких і по сьогодні
переписують від руки, вивчають напам’ять. Коли його запитують, чому в деяких його
віршах присутня ненормативна лексика, він з іронією відповідає, що, мовляв, з
пісні слів не викинеш. Отже, й із поезії також.
Олександр Ірванець – професійний письменник, закінчив Московський
літературний інститут. До речі, він і в драматургії шукає оригінальних форм викладу,
пише п’єси для читання, тобто не так для режисера, як для читача-слухача, який їх
зрозуміє і сам здійснить уявну «постановку». У Польщі такий жанр вельми популярний,
а в нас іще майже невідомий. Його твори дуже відверті, часто шокують чиїсь витончені
етико-естетичні смаки. Виявляється, писати він... не любить. Як сам каже: «Коли
б міг – не писав би». Загалом відносить себе до тих людей, яким життя набагато дорожче
за літературу. Захоплюється нумізматикою, добре розуміється на живописі, всерйоз
вивчає шедеври світової архітектури та скульптури.
Він – лауреат премії Фонду Хелен Щербань-Лапіка (США) 1995, стипендіат
Академії Шлесс Солітюд (Німеччина) 1995. Член журі театрального фестивалю «Боннер
Бієнналє» 2000-го і 2002 років. Окремі його вірші перекладено англійською, німецькою,
французькою, шведською, польською, білоруською, російською мовами.
03.02.2011
Тетяна МОРГУН, «ПВ»
|